Currently browsing

Page 154

副總統過境美國 大陸僑民示威抗議

呂副總統中美洲之旅過境休士頓,恰好遇上大陸正式通過「反分裂法」,大陸在美僑民還動員600多人,到副總統和台灣僑界餐敘的飯店門口,示威抗議,高喊「要呂秀蓮滾回去」!結果和副總統隨行的朝野立委,包括尤清跟何敏豪,當場和大陸僑民嗆聲,現場一度緊張。 大陸僑民認為大陸推動反分裂法是正常的做法,可促使兩岸統一儘早完成,整個抗議活動維持20分鐘後結束,而副總統呂秀蓮被安排由側門進入,沒有直接接觸這些大陸僑胞。 — 大陸在美僑民真的很低級.他們又不是美國人憑什麼趕台灣的副元首??假設他們拿綠卡又代表什麼?他們幾個人可以代表美國人嗎?想的美.真是無聊低級.

Woodstock & Notification List

我養了一隻寵物(Woodstock)他會說話喔.當你們滑鼠移到他身上.他就對你說話.這個點子來自於 Zonble.我覺得他的很有特色.又可愛. 今天我將 Notification List 功能上架了.對我的文章有興趣的人可以訂閱喔.咳~突然覺得自己有點自大.因為畢竟上來我的部落格觀看的人數並不是那麼多.且也沒有什麼太深入的文章.只有打屁哈拉.

Pan cake vs waffle

pan cake : 在台灣不知道要翻譯成什麼?煎餅?可能吧.主要是用平底鍋煎出來的餅.口感鬆軟.通常搭配奶油與楓漿食用. waffle : 這應該是翻譯成鬆餅. a thin, light cake, the surface of which is formed into a pattern of raised …

Pan cake

真的很好吃喔.尤其加上楓漿 材料 1 and 1/3 cup buttermilk (如果沒有也可以用原味優格加牛奶) 1 egg 1 and 1/2 cup flour 2 Tsp. sugar 1 tsp. bake power …

Forecastfox 臺灣天氣代碼

TWXX0001 彰化 CHANG-HUA TWXX0002 嘉義 CHIA-I TWXX0003 基隆 CHI-LUNG TWXX0004 景美 CHINGMEI TWXX0005 旗山 CH’I-SHAN TWXX0006 竹東 CHU-TUNG TWXX0007 豐原 FENG-YUAN TWXX0008 …

Brazen China

Saturday, March 12, 2005; Page A18 PERHAPS CHINA’S Communist leadership was worried that the world would get the wrong idea from the …

Waipiʻo Valley

在上週我和飛利浦去Waipiʻo Valley.在去之前有很多同事說去那裡下山很輕鬆.但是上山會非常累. 按照我的個性當然要裝作沒什麼.然後自己去體驗一下. 在往Waipiʻo Valley的路上.飛利浦看到有人比拇指.搖來搖去.就停下來讓他坐個順風車.沒想到他要去的地方跟我們一樣.我們就一路走下Waipiʻo Valley.他也很熱心的為我們介紹這裡的環境歷史等.他在這裡住了十年多了.主要工作是幫別人看守財產.他說一年可能只看到主人一兩次.看他蠻悠閒的.沒有上下班.天天都是假日.沒有太大的責任的感覺.看他的穿著蠻簡單樸素.不拘小節.且年紀大約五六十歲.但是它腳力卻也步輸年輕人.沿路我都是跟在它後面.我覺得他體力驚人. 他就帶我們造訪他住的地方.也很好心的帶我們去個神祕的瀑布.沿路上穿越蠻多條小溪流.也看到很多野馬.他說這裡大約有一百多隻馬自由的穿梭在這個峽谷.當我看到沒有馬鞍.韁繩的馬.我真的蠻替他們感到開心.他們自由自在的在這裡生活.雖然我很想拍拍它.也有股熱血想要騎.但是我應該不要打擾它們. 沿路我們穿越許多私人住家.穿過小草原.蓮花田.還有天然的花園.一路上有好多新鮮的事情.因為他很熱情會去串門子.我們也看到很多野生的水果.覺得這裡的人蠻幸福.能住在這樣原始的風貌.他也提到.這裡只有六十人住在這裡.有電話的人只有四戶人家.有電好像更少.很難想像他們沒有電是怎麼生活?我也問一下我自己.如果我沒有網路沒有電還活得下去嗎?呵呵.覺得自己蠻可笑的.依賴科技那麼嚴重. 大約步行一小時左右我們終於到了神祕瀑布.因為那瀑布在許多住所及籬笆之後.我想應該是很少有人會造訪它.起初看它好像沒什麼.沒想到近看之後才知道它不只一層瀑布.我們就在那歇會.吃點前天做的比薩.之後,他也建議我們爬上去瀑布看一看.飛利浦都說好了.我年輕小毛頭怎麼可以說不好呢?我也一路跟上去.沒想到.上去一層瀑布後還有另一層.回想一下,那有四層瀑布.也許上面可能還有.沒有在爬上去.所以不知道.而在瀑布下面積出來的水池有些還蠻深的.大約有一樓半高吧.膽小的我沒有勇氣在裡面游泳. 後來我們又從瀑布走到海邊.那天浪蠻大的.沒記錯我大慨看到有一公尺多一點的浪高.應該是適合衝浪.我不太清楚.我想那次看到的浪應該比上次去綠沙灘看到得還大.那時候我心中想大浪的英文應該是 The waves are quite huge. 後來我無意間聽到美國人對話.好像是這樣的. The ocean is very strong. 不知道有沒有記錯.在沙灘上我也沒有下去玩水.因為浪太大.我知道我不是很會游泳.所以保守些還是不要游泳得好.且那時也沒看到什麼人在海邊游泳.只有看到有人在河邊戲水.我無意間看到有對情侶在鴛鴦戲水.看得好羨慕喔.忍不住多看幾眼.想念那甜甜蜜蜜的感覺. …

CHIEF SEATTLE’S LETTER

“The President in Washington sends word that he wishes to buy our land. But how can you buy or sell the sky? …

Breakaway

Grew up in a small town And when the snow would fall down I’d just stare out my window Dreamin’ of what …